No exact translation found for العروض التعليمية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic العروض التعليمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les offres d'enseignement et de formation s'adressant exclusivement à l'un des deux sexes sont interdites.
    ويحظر تقديم عروض تعليم وتدريب موجهة نحو أشخاص من جنس واحد فقط.
  • Les offres d'enseignement et de formation ne sont pas considérées comme discriminatoires dans les cas où, en raison de la nature même des activités professionnelles concernées ou de leur contexte, le recours à un sexe défini constitue un critère authentique et déterminant de l'exercice des activités en question.
    غير أن عروض التعليم والتدريب لا تعتبر تمييزية في الحالات التي تشكل هذه الخاصية فيها، بسبب الأنشطة المهنية المعينة أو السياق الذي تُجرى فيه، طلبا مهنيا أصيلا وباتا.
  • e) Élaborer des supports de communication (site Web, brochures, exposés, apprentissage en ligne, affiches, guides, etc.);
    (هـ) إعداد المواد الإعلامية: موقع على شبكـة الإنترنـت وكتيبـات وعروض ومبادرات للتعليم المباشر بواسطة الحاسوب وملصقات وأدلـة منشـورة؛
  • Aux termes de la loi sur la parité entre hommes et femmes, il est interdit de n'offrir qu'aux personnes de l'un des deux sexes des possibilités d'éducation et de formation, excepté dans les cas, où, du fait de la nature même de l'activité professionnelle en question ou du contexte dans lequel elle se déroule, le critère du sexe est justifié et déterminant - à condition, précisément, que les objectifs liés à l'emploi en question soient légitimes et les exigences en rapport avec celui-ci.
    وبموجب قانون المساواة بين الجنسين يُحظر تقديم عروض للتعليم والتدريب الموجهة نحو أحد الجنسين فقط إلا حيث تشكل الخاصية المتعلقة بنوع الجنس، بسبب طابع الأنشطة المهنية المعينة أو السياق الذي تُجرى فيه، مطلبا مهنيا أصيلا وباتّا، بشرط أن يكون الهدف مشروعا والمطلب تناسبيا
  • Il pourrait être demandé à tous les fournisseurs dans le dossier de sollicitation ou dans les instructions pour les enchères de présenter leur meilleure offre possible même s'il ne s'agit pas à première vue de l'offre à retenir, afin que l'on puisse savoir qui a présenté la deuxième meilleure offre.
    ويمكن أن تقتضي وثائق التماس العروض أو التعليمات المتعلقة بالمناقصة الالكترونية أن يقدم جميع المورِّدين أفضل عرض ممكن لديهم حتى إن لم يكن من الظاهر أنه هو العرض الفائز، لكي يكون بالامكان استبانة مقدم العرض الأفضل التالي.
  • Les sociétés de radiodiffusion et de télévision ont élaboré conjointement des matériels pédagogiques intitulés « Prise en compte des hommes et des femmes » qui favorisent l'emploi de bonnes pratiques lors de la présentation de femmes et d'hommes à la télévision.
    وقد أنتجت شركات الإذاعة معا مجموعة تعليمية، ”العروض المتعلقة بنوع الجنس“، وهي تشجع على الممارسات الواجبة عند تقديم النساء والرجال على شاشة التلفزيون.
  • Il a eu recours à des technologies multimédias pour présenter ses programmes en matière d'éducation, de formation et de culture visant à promouvoir le principe et la pratique de l'égalité entre les sexes.
    واستخدم تكنولوجيات الاتصال القائم على المعلومات في برامجه، وفي التعليم والتدريب والعروض الثقافية الرامية إلى تعزيز مبدأ المساواة بين الجنسين وممارستها ويقوم الفريق العامل بجمع ونشر نتائج بحث يكشف عن التنميط القائم على نوع الجنس، فضلاً عما يتصل بذلك من بيانات ومعلومات ودراسات ومنشورات.